-
1 Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme f (ABM) PERS, SOZ job-creation measure, job-creation scheme, employment-creation measure, employment-creation scheme, (BE) community programme, (AE) community program* * *Business german-english dictionary > Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
-
2 Arbeitsbeschaffung
Arbeitsbeschaffung f WIWI (AE) make-work, job creation, employment creation, creation of jobs* * *f <Vw> make-work (AE), job creation, employment creation, creation of jobs* * *Arbeitsbeschaffung
job (work) creation, creation of work, relief work -
3 generación
f.1 generation, people of the time, people of the epoch.2 generation, age, epoch.3 generation, creation, formation.* * *1 generation* * *noun f.* * *SF1) (=acto) generation2) (=grupo) generationla generación del 27/98 — the generation of '27/'98
primera/segunda/tercera/cuarta generación — (Inform) first/second/third/fourth generation
3) (=descendencia) progeny, offspring; (=crías) brood; (=sucesión) successionGENERACIÓN DEL 27/DEL 98 The Generación del 27 is the collective name given to a group of writers and poets including Lorca, Alberti, Guillén, Cernuda and Aleixandre, who drew inspiration from earlier Spanish poets as well as from popular folk song and contemporary European art (Dadaism, Surrealism, Cubism). They particularly admired Góngora (1561-1627) and it was their commemoration of the anniversary of his death that earned them the title Generación del 27. The Generación del 98 was the name coined by Azorín for a group of writers (Baroja, Machado, Unamuno, Maeztu, Ganivet, and himself, amongst others) who saw Spain's defeat in the Cuban American war of 1898 as the start of a decline in values. While not all the supposed members of the group accepted their inclusion in it, their work demonstrates shared themes, ideals and concerns.* * *1)a) ( de una familia) generationb) (Art, Lit) generationc) (Inf) generation2) ( acción) generation* * *1)a) ( de una familia) generationb) (Art, Lit) generationc) (Inf) generation2) ( acción) generation* * *generación11 = generation.Ex: Information retrieval follows from the generation of an index.
* generación de ingresos = revenue-raising, income generation.generación22 = breed, generation.Ex: He is one of the new breed of librarians, a person with traditional library training enhanced by formal training in mathematics and computer science.
Ex: It is already obvious that the present generation of schoolchildren readily accept the microcomputer as a learning and recreational aid.* de antigua generación = low-end.* de generación a generación = from generation to generation.* de generación en generación = from generation to generation.* de segunda generación = second-generation.* de última generación = enhanced, high-tech, high-end, leading edge.* durante generaciones = for generations.* generación de estudiantes = cohort of students.* generación del baby boom = baby boom generation, baby-boomer generation.* generación del boom de la natalidad = baby boom generation, baby-boomer generation.* generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.* generación de los videojuegos, la = gaming generation, the.* generación venidera = future generation.* Generación X = Generation X.* Generación Y = Generation Y.* pasar de generación en generación = pass down from + generation to generation.* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.* * *Generación del 27 (↑ generación a1), Generación del 98 (↑ generación aa1)A1 (de una familia) generationla generación del 98 the generation of '983 ( Inf) generationB (acción) generationgeneración de empleo generation o creation of employmentgeneración de puestos de trabajo job creationpor generación espontánea by spontaneous generation, by autogenesis¿y cómo te crees que tuvo el hijo, por generación espontánea? ( fam hum); how do you think she had the baby? do you think they found him at the bottom of the garden o under the gooseberry bush? ( colloq hum)* * *
generación sustantivo femenino
generation
generación sustantivo femenino generation
' generación' also found in these entries:
Spanish:
central
English:
breed
- coming
- first generation
- foremost
- generation
- hand down
- pass down
* * *generación nf1. [conjunto de personas] generation2. [de artistas, intelectuales] generation3. [de máquinas, tecnología] generation;los monitores de la última generación son más ligeros the latest generation of monitors are lighter4. [acción] generation;la generación de puestos de trabajo job creation;la generación de basuras es un grave problema waste production is a serious problemgeneración espontánea spontaneous generationGENERACIÓN DEL 98When Spain lost its last major colonies (Cuba, Puerto Rico and the Philippines) in 1898, this brought to a head the concern felt by many Spanish intellectuals about the political and cultural decline of their country. They began to question the identity of Spain, and this was reflected in a certain pessimism in their work, though they also celebrated what they held to be its distinctive values. These authors subsequently became known as the Generación del 98, and included many of Spain's greatest writers, such as the philosopher Unamuno (1864-1936), the prolific novelist Pío Baroja (1872-1956) and the poet Antonio Machado (1875-1939).* * *f generation* * *generación nf, pl - ciones1) : generationtercera generación: third generation2) : generating, creating3) : classla generación del '97: the class of '97* * *generación n generation -
4 Arbeitsplatzschaffung
Arbeitsplatzschaffung f PERS job creation, employment creation, creation of jobs* * *f < Person> job creation, employment creation, creation of jobs -
5 Arbeitsbeschaffungsprogramm
n job-creation scheme (Am. program)* * *Ạr|beits|be|schaf|fungs|pro|grammntjob creation scheme or program (US)* * *Ar·beits·be·schaf·fungs·pro·grammnt ÖKON, POL employment creation [or job creating] scheme* * * -
6 Schaffung (f) von Arbeitsplätzen
< Person> job creation, employment creation, creation of jobsBusiness german-english dictionary > Schaffung (f) von Arbeitsplätzen
-
7 Schaffung von Arbeitsplätzen
Business german-english dictionary > Schaffung von Arbeitsplätzen
-
8 создание занятости
Economy: employment creation (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. - April 2006)Универсальный русско-английский словарь > создание занятости
-
9 занятость и окружающая среда
занятость и окружающая среда
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
employment and environment
Issues or initiatives pertaining to the inter-relationship between ecological concerns and the economics of employment, including sustained, environmentally safe development; the effect of environmental activism on jobs; and the creation of environmental occupations. (Source: WAE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > занятость и окружающая среда
-
10 создание дополнительных рабочих мест
стронул с места; стронутый с места — moved off from the rest
Русско-английский большой базовый словарь > создание дополнительных рабочих мест
-
11 empleo
m.1 use (uso).2 employment (trabajo).estar sin empleo to be out of workoficina de empleo ? job centerpleno empleo full employmentempleo compartido job sharingempleo comunitario community serviceempleo juvenil youth employment3 job, employment, occupation, post.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: emplear.* * *1 (trabajo) occupation, job2 PLÍTICA employment3 (uso) use\sin empleo unemployed, out of work, joblessempleo juvenil youth employment* * *noun m.1) employment2) use, usage* * *SM1) (=uso) use; [de tiempo] spending; (Com) investment2) (=trabajo) employment, workoficina de empleo — ≈ employment agency
3) (=puesto) job, postbuscar un empleo — to look for a job, seek employment
* * *1)a) ( trabajo) employmentb) ( puesto) job2) ( uso) use* * *1)a) ( trabajo) employmentb) ( puesto) job2) ( uso) use* * *empleo11 = employment.Ex: Under WOMEN -- EMPLOYMENT, for instance, are listed works on the health and safety hazards of employment, the wages of employment, the problems of mothers, married and/or single women and employment, and so on.
* antes de conseguir empleo = preappointment.* anuncio de empleo = job advertisement.* buscador de empleo = job applicant, job seeker.* buscar empleo = seek + employment.* búsqueda de empleo = job searching, job hunting.* centro de ayuda al empleo = job-help centre.* creación de empleo = job creation.* después de conseguir empleo = postappointment.* empleo atípico = atypical employment.* empleo ilegal = illegal work.* empleo irregular = irregular employment.* empleo precario = precarious employment.* feria del empleo = job fair, career fair.* hacer que Alguien pierda el empleo = put + Nombre + out of work.* oferta de empleo = career opportunity, job vacancy, job opportunities, job placement, career option, employment opportunity.* oficina de empleo = employment centre, employment bureau, job centre, labour exchange.* segregación en el empleo = job segregation, employment segregation.* seguridad en el empleo = employment protection and safety.* sin empleo = jobless.* solicitante de empleo = job applicant.* solicitud de empleo = job application.* tener un segundo empleo = moonlight, work + a second job.empleo2= exercise, employment, use, usage, utilisation [utilization, -USA].Ex: A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.
Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex: Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.Ex: Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.Ex: On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.* * *A1 (trabajo) employmentla creación de empleo the creation of employment o of jobsun crecimiento del empleo an increase in the number of people in employment2 (puesto) jobtiene un buen empleo she has a good jobestá sin empleo she's out of workha sido suspendido de empleo y sueldo he has been suspended without payCompuesto:community workB (uso) use[ S ] modo de empleo instructions for use* * *
Del verbo emplear: ( conjugate emplear)
empleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
empleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
emplear
empleo
emplear ( conjugate emplear) verbo transitivo
1
2 ( usar) ‹energía/imaginación/material› to use
emplearse verbo pronominal (esp AmL) to get a job
empleo sustantivo masculino
1
2 ( uso) use;
( on signs) modo de empleo instructions for use
emplear verbo transitivo
1 (utilizar) to use
(esfuerzo, tiempo) to spend: empleó varias horas en terminar el dibujo, it took him a few hours to finish the picture
2 (a un trabajador) to employ
empleo sustantivo masculino
1 (trabajo asalariado) job
estar sin empleo, to be unemployed
Pol employment
2 (utilización) use
modo de empleo, instructions for use
' empleo' also found in these entries:
Spanish:
candidata
- candidato
- colocar
- colocación
- costar
- emplear
- fichar
- función
- incorporarse
- INEM
- informe
- jugarse
- oferta
- oficina
- puesta
- puesto
- rebajar
- recomendación
- regulación
- rumbo
- seguridad
- suspensión
- trabajo
- vacante
- bolsa
- cazar
- cesante
- chamba
- concursante
- conseguir
- futuro
- mierda
- modo
- ocupación
- ofrecer
- pega
- solicitar
- ubicar
- varado
English:
analyst
- antidepressant
- begin
- debate
- direction
- ease
- employment
- engage
- in
- instruction
- instrumental
- job
- job centre
- job hunting
- job seeker
- knowledge
- moonlight
- resign
- risk
- seasonal
- situation
- steady-job
- stop
- try
- use
- work
- employ
- full
* * *empleo nm1. [uso] use;modo de empleo instructions for use2. [trabajo] employment;la precariedad del empleo job insecurityempleo comunitario community service;empleo juvenil youth employment;empleo temporal temporary employment3. [puesto] job;un empleo de oficinista an office job;estar sin empleo to be out of work;estar suspendido de empleo y sueldo to be suspended without pay4. Mil rank* * *m1 employment;crear empleo create employment o jobs;plan de empleo employment plan;pleno empleo full employment2 ( puesto) job3 ( uso) use;modo de empleo instructions for use pl, directions pl* * *empleo nm1) ocupación: employment, occupation, job2) : use, usage* * *empleo n1. (puesto de trabajo) job2. (trabajo) employment3. (uso) use -
12 emploi
emploi [ɑ̃plwa]1. masculine nouna. ( = poste, travail) job• avoir le physique or la tête de l'emploi (inf) to look the partb. ( = usage) use2. compounds* * *ɑ̃plwɑnom masculin1) ( poste de travail) job2) ( embauche) employment3) ( utilisation) usel'emploi d'armes/de fonds — the use of weapons/of funds
téléviseur couleur à vendre, cause double emploi — colour [BrE] TV for sale, surplus to requirements
4) Linguistique usage•Phrasal Verbs:••* * *ɑ̃plwa nm1) (= utilisation) use2) (= poste) job"Offres d'emploi" — "Situations vacant"
consulter les offres d'emploi — to look at the job advertisements, to look at the job ads *
les jeunes à la recherche d'un emploi — young people looking for work, young job seekers
en recherche d'emploi (personnes, cadres, jeunes) — looking for work
3) COMMERCE, ÉCONOMIE* * *emploi nm1 ( poste de travail) job; trouver un emploi to find a job; retrouver un emploi to find a new job; changer d'emploi to change jobs; créer des emplois to create jobs; un emploi de chauffeur a job as a driver; sans emploi unemployed, out of work;2 ( embauche) employment; emploi des femmes/jeunes employment of women/young people; favoriser/stimuler l'emploi to promote/to stimulate employment;3 ( utilisation) use; emploi d'armes chimiques/de fonds use of chemical weapons/of funds; ne m'achète pas de gants, avec mes mouffles ça va faire double emploi don't buy me any gloves, my mittens do the job already; TV couleur à vendre, cause double emploi colourGB TV for sale, surplus to requirements;4 Ling usage; emploi critiqué controversial usage.emploi d'insertion job placement; emploi du temps timetable.avoir la tête or gueule◑ de l'emploi to look the part.[ɑ̃plwa] nom masculin1. [travail] jobil est sans emploi he is unemployed ou out of a job2. [fait d'employer] employing3. ÉCONOMIEla situation de l'emploi the job ou employment situation4. [au spectacle] partavoir le physique ou la tête de l'emploi to look the part5. [utilisation] use6. ÉDUCATIONa. [de l'année] timetableb. [d'une journée, des vacances] timetable, scheduleun emploi du temps chargé a busy timetable ou schedule8. [en comptabilité] entry -
13 occupazione
f di città, paese occupation( attività) pastime( impiego) job* * *occupazione s.f.1 ( presa di possesso) occupation: l'occupazione della fabbrica, dell'ambasciata, the occupation of the factory, of the embassy; occupazione abusiva di una casa, una proprietà, squatting in a house, a property; sciopero con occupazione, sit-down strike // (mil.): l'occupazione romana in Britannia, the Roman occupation of Britain; esercito d'occupazione, army of occupation2 ( attività) occupation; ( impiego) employment, job, work, position: le mie numerose occupazioni mi costringono a..., my numerous occupations compel me to...; qual è l'occupazione che preferisci?, what is your favourite occupation?; qual'è la sua occupazione?, what is his occupation (o job)?; occupazione giovanile, youth employment; occupazione in proprio, self-employment; giovani in cerca di prima occupazione, young people looking for first employment; cercare, trovare un'occupazione, to look for, to find employment (o a job); essere senza un'occupazione, to be unemployed (o jobless) // (econ.): piena occupazione, full employment; aumentare, ridurre l'occupazione, to increase, to reduce employment3 (dir.) occupancy, tenure: occupazione di suolo pubblico, occupancy (o occupation) of public area; diritto di occupazione di una proprietà, tenure of an estate; per diritto di occupazione, by right of occupancy.* * *[okkupat'tsjone]sostantivo femminile1) employment U, job, occupation, work Uoccupazione fissa — permanent o steady job
favorire, promuovere l'occupazione — to promote, stimulate employment
2) (passatempo) pursuit, occupation3) (di appartamento, terreno) occupation, occupancy4) (per protestare) occupation5) mil. occupation (di of; con by)* * *occupazione/okkupat'tsjone/sostantivo f.1 employment U, job, occupation, work U; occupazione fissa permanent o steady job; favorire, promuovere l'occupazione to promote, stimulate employment; piano per l'occupazione job creation scheme2 (passatempo) pursuit, occupation3 (di appartamento, terreno) occupation, occupancy4 (per protestare) occupation; decidere l'occupazione dei locali to decide to stage a sit-in; occupazione abusiva squatting -
14 Arbeitsbeschaffung
f job creation* * *die Arbeitsbeschaffungjob creation* * *Ạr|beits|be|schaf|fungf1) (= Arbeitsplatzbeschaffung) job creation2) (= Auftragsbeschaffung) getting or bringing work in no art* * *Ar·beits·be·schaf·fungf (Arbeitsplatzbeschaffung) job creation; (Auftragsbeschaffung) obtaining work no art, bringing in work no art* * ** * *Arbeitsbeschaffung f job creation* * *die job creation; creation of employment* * *f.creation of work n. -
15 empleo1
1 = employment.Ex. Under WOMEN -- EMPLOYMENT, for instance, are listed works on the health and safety hazards of employment, the wages of employment, the problems of mothers, married and/or single women and employment, and so on.----* antes de conseguir empleo = preappointment.* anuncio de empleo = job advertisement.* buscador de empleo = job applicant, job seeker.* buscar empleo = seek + employment.* búsqueda de empleo = job searching, job hunting.* centro de ayuda al empleo = job-help centre.* creación de empleo = job creation.* después de conseguir empleo = postappointment.* empleo atípico = atypical employment.* empleo ilegal = illegal work.* empleo irregular = irregular employment.* empleo precario = precarious employment.* feria del empleo = job fair, career fair.* hacer que Alguien pierda el empleo = put + Nombre + out of work.* oferta de empleo = career opportunity, job vacancy, job opportunities, job placement, career option, employment opportunity.* oficina de empleo = employment centre, employment bureau, job centre, labour exchange.* segregación en el empleo = job segregation, employment segregation.* seguridad en el empleo = employment protection and safety.* sin empleo = jobless.* solicitante de empleo = job applicant.* solicitud de empleo = job application.* tener un segundo empleo = moonlight, work + a second job. -
16 Beschäftigungsprogramm
n work scheme (Am. program), job creation scheme (Am. program)* * *Be|schạ̈f|ti|gungs|pro|grammntjob creation scheme* * *Be·schäf·ti·gungs·pro·grammnt ≈ re-employment programme [or AM -am]* * *das employment programme* * ** * *das employment programme -
17 Arbeitsplatz
m1. (Stelle) job; freier Arbeitsplatz vacancy; Sicherheit des Arbeitsplatzes job security; die Arbeitsplätze sichern safeguard employment; Schaffung von Arbeitsplätzen job creation2. Ort: workplace; (Computer) workstation; (Betrieb) place of work; Diskriminierung am Arbeitsplatz discrimination at work; Sicherheit am Arbeitsplatz workplace (Am. auch occupational) safety* * *der Arbeitsplatzwork station; job; place of work; workplace* * *Ạr|beits|platzm1) (= Arbeitsstätte) place of work, workplaceam Arbeitsplatz — at work; (in Büro auch) in the office; (in Fabrik auch) on the shop floor
die Bibliothek hat 75 Arbeitsplätze — the library has room for 75 people to work or has working space for 75 people
3) (= Stelle) job* * *Ar·beits·platzm1. (Arbeitsstätte) workspace, workplacedas Institut hat insgesamt 34 Arbeitsplätze the institute has working space for 34 members of staffmeine Kollegin ist im Moment nicht an ihrem \Arbeitsplatz my colleague is not at her desk at the momentam \Arbeitsplatz at work, in the officeAlkohol am \Arbeitsplatz ist untersagt alcohol at the workplace is not permitted2. (Stelle) job, vacancyfreier \Arbeitsplatz vacancy* * *1) workplace2) (Stelle, Job) job* * *1. (Stelle) job;freier Arbeitsplatz vacancy;Sicherheit des Arbeitsplatzes job security;die Arbeitsplätze sichern safeguard employment;Schaffung von Arbeitsplätzen job creationDiskriminierung am Arbeitsplatz discrimination at work;Sicherheit am Arbeitsplatz workplace (US auch occupational) safety* * *1) workplace2) (Stelle, Job) job* * *m.activity area n.job site n.place of employment n.work place n.workplace n.workstation n. -
18 prac|a
Ⅰ f 1. sgt (działalność) work; (fizyczna) labour- mieć dużo pracy to have a lot of work (to do)- jest jeszcze dużo pracy there’s still a lot of work to be done- zabrać się a. wziąć się do pracy to set to a. get down to a. go to work- przykładać się do pracy to apply oneself to one’s work- przerwać pracę (zastrajkować) to come out a. go (out) on strike- włożyć w coś wiele pracy to put a lot of work into sth- dojść do majątku (własną) pracą to get wealthy through one’s own efforts- wszystko osiągnął ciężką pracą he owes everything to his own hard work- cała jego praca poszła na marne all his work came to naught a. went down the drain pot.- (jego) praca nad filmem/nową rolą (his) work on a film/a new role- praca przy a. na komputerze/taśmie work on the computer/the production line- praca z dziećmi upośledzonymi umysłowo work with mentally handicapped children- praca z młodzieżą youth work- praca fizyczna physical work, manual labour- praca zarobkowa paid work, gainful employment- praca badawcza research work- praca społeczna voluntary a. community work- praca polityczna political activity- praca charytatywna charity work- praca papierkowa paperwork- praca niewolnicza slave labour- praca ponad siły superhuman work- praca zespołowa team work- praca w grupach group work- praca wykonywana z zamiłowaniem a labour of love- człowiek pracy a working man- świat pracy the working classes, the world of work- narzędzia pracy tools; przen. the tools of the trade- nawał a. ogrom pracy pressure of work- podział pracy Ekon. the division of labour- tempo pracy the pace of work- mieć pracę to be in work, to have a job- nie mieć pracy to be out of work a. out of a job- szukać pracy to look a. to be looking for work a. a job, to job-hunt- iść do pracy (zacząć zarabiać) to begin a. start work- rozpoczynać/kończyć pracę to begin a. start/finish work- dostać/stracić pracę to get/lose a job- zmienić pracę to change jobs- żyć z pracy własnych rąk to earn one’s living by honest work- dać komuś pracę to give sb work a. a job- zwolnić kogoś z pracy to give sb (their) notice, to dismiss sb- podziękować komuś za pracę to let sb go euf.- praca w pełnym/niepełnym wymiarze godzin a full-time/a part-time job- praca w systemie zmianowym shift work- praca etatowa/stała a permanent/a steady job- praca sezonowa seasonal work- praca sezonowa przy zbiorze truskawek seasonal work as a strawberry picker- praca wakacyjna a holiday job- praca dodatkowa an extra job- praca na akord piecework- praca zlecona a. na zlecenie contract work- dorabiał do pensji pracami zleconymi he supplemented his income with contract work- praca na własny rachunek self-employment- praca zawodowa career- praca zawodowa przy domowym terminalu telecommuting- praca z utrzymaniem a live-in job, work with bed and board- dobrze płatna praca a well-paid job- ciągłość pracy continuity of employment- staż pracy seniority, length of service- długi/krótki staż pracy long/short service- czas pracy working time a. hours- ruchomy czas pracy flexitime- skrócony czas pracy short time- dzień pracy a working day- dzień wolny od pracy a holiday- miejsce pracy work(place)- tworzenie nowych miejsc pracy job creation- rynek pracy the labour market- zakład pracy workplace- umowa o pracę contract of employment, employment contract- nagroda za 10 lat pracy a bonus for 10 years of service3. (miejsce zatrudnienia) work- być w pracy to be at work- pójść/przyjść do pracy to go/come to work- jeszcze nie wrócił (do domu) z pracy he’s not home from work yet- ona zawsze spóźnia się do pracy she’s always late for work- nie dzwoń do mnie do pracy don’t phone me at work- koledzy/koleżanki z pracy colleagues from work, fellow workers, workmates- nieobecność w pracy absence from work4. (utwór, książka, obraz) work- praca monograficzna a monograph- praca źródłowa a study based on sources a. on source materials- praca o muzyce/sztuce a. na temat muzyki/sztuki a work on a. about music/art- praca z (zakresu a. dziedziny) genetyki a work on genetics- napisać/ogłosić pracę z zakresu fizyki to write/publish a paper on physics- wystawa prac młodych artystów an exhibition of work(s) by young artists- na konkurs zgłoszono 20 prac there were 20 entries for the competition- praca domowa homework- odrabiać pracę domową to do homework- zadać uczniom pracę domową to give pupils homework a. an assignment US- praca klasowa a class test- praca semestralna a term a. an end-of-term paper- praca egzaminacyjna an examination paper a. script- praca dyplomowa/magisterska a Bachelor’s dissertation/a Master’s dissertation a. master’s thesis- praca doktorska/habilitacyjna a doctoral/a postdoctoral dissertation- praca pisemna z języka polskiego a Polish essay- poprawiać prace studentów to mark students’ work6. sgt (funkcjonowanie) workings pl, functioning, operation- praca serca the action of the heart- zatrzymanie pracy serca cardiac arrest- praca mięśni the work of the muscles- praca nerek the functioning of the kidneys- praca umysłu ludzkiego the workings of the human mind- praca maszyny/silnika the work a. operation of a machine/an engine- praca bez zakłóceń smooth running- tryb pracy (urządzenia) a mode7. Komput. job- sterowanie pracami job control- język sterowania pracami job control language- kolejka prac a job queue8. sgt Fiz. work- jednostka pracy unit of workⅡ prace plt work U- prace badawcze/badawczo-rozwojowe research/research and development work- prace przygotowawcze/wykończeniowe preparatory/completion work- prace murarskie/transportowe masonry a. bricklaying work/transport- prace remontowe/restauracyjne repair/restoration work- prace polowe/żniwne work in the field/harvesting- prace budowlane building work(s)- prace ziemne earthworks- prace budowlane jeszcze trwają the building work is still going on a. in progress- praca nakładcza outwork- praca nieprodukcyjna Ekon. non-productive labour- praca organiczna Hist. ≈ organic work (a programme of economic and cultural development, launched by the Polish positivists)- praca produkcyjna Ekon. productive labour- praca u podstaw Hist. ≈ work at the grass roots (a programme of spreading literacy and popularizing science among the masses, launched by the Polish positivists)- prace domowe housework- prace ręczne Szkol. handicrafts■ praca benedyktyńska książk. painstaking work- praca herkulesowa a Herculean task- praca syzyfowa książk. Sisyphean task a. labours- bez pracy nie ma kołaczy przysł. no gains without pains- jaka praca, taka płaca przysł. ≈ you only get paid for what you do- żadna praca nie hańbi przysł. ≈ honest work is nothing to be ashamed of- praca nie zając, nie ucieknie pot. work can waitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prac|a
-
19 sysselsettingsvekst
subst. employment growth, employment gains, increase in employment, growth in employment, job creation -
20 enplegu
iz.1. job Oharra: ikus oharra work sarreran2. ( soldatapeko ogibidea) employment, work; \enplegu bila ari dira they're looking for employment3. Fin. employment; \enplegu beteko egoera full employment; \enplegu sustatzeko egitaraua job creation program; \enplegu araupetzeko espediente labour force adjustment plan
См. также в других словарях:
Employment Protection Legislation — (EPL) refers to all types of employment protection measures, whether grounded primarily in legislation, court rulings, collectively bargained conditions of employment or customary practice [OECD Employment Outlook, June 1999, Chapter 2,… … Wikipedia
employment — em‧ploy‧ment [ɪmˈplɔɪmənt] noun [uncountable] 1. HUMAN RESOURCES work that you do to earn money: • students seeking employment after college • Part time employment was often the only paid employment women could find. conˌtinuous emˈployment a… … Financial and business terms
Employment zone — Employment Zones are areas within the UK that have been so designated to loosen restrictions and requirements on government assistance in job acquisition. Those living in Employment Zones are able to get financial assistance to set up in business … Wikipedia
Employment — This article is about work. For the Kaiser Chiefs album, see Employment (album). Economics … Wikipedia
Employment Act — Infobox Legislation Name = Employment Act Parliament/Congress/Senate it was passed in = U.S. Congress Logo of that parliament or congress = amendments = Full Employment and Balanced Growth Act (colloquially the Humphrey Hawkins Full Employment… … Wikipedia
creation — noun ADJECTIVE ▪ employment, job ▪ wealth VERB + CREATION ▪ advocate, call for, propose, recommend … Collocations dictionary
Creation Seventh Day Adventist Church — The Official CSDA Logo The Creation Seventh Day (and) Adventist Church is a Christian movement formed by a small group that broke off of the Seventh day Adventist Church in 1988 and officially became a Church in 1991.[1][2] … Wikipedia
Job creation program — Job Creation Programs are programs or projects undertaken by a government of a nation to assist unemployed members of the population in securing employment. A cornerstone of Keynesian economics, they are especially common during time of high… … Wikipedia
NAFTA's effect on United States employment — Studies done by Kate Bronfenbrenner at Cornell University showed the adverse effect of plants threatening to move to Mexico and Canada because of NAFTA.[1] The North American Free Trade Agreement s impact on United States employment … Wikipedia
NAFTA's impact on US employment — The North American Free Trade Agreement s impact on United States employment has been the object of ongoing debate since the 1994 inception of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) with Canada and Mexico. NAFTA s proponents believe that … Wikipedia
Business and employment co-operative — Business and employment co operatives (BECs) represent a new approach to providing support to the creation of new businesses. The first BEC was started in France in 1996, since when a further 55 such enterprises operating in 100 locations across… … Wikipedia